theparisreview:

image

“Translations are creative acts that don’t come from the self, at least not in the usual sense: In the translator’s creativity, the generative seed isn’t planted in quite the same way. There’s a third party involved, a God or Gabriel, an author who’s both the originator and totally absent from the actual formation of the translated work, or at least invisible in it.”

Damien Searls on remembering Saint Jerome on International Translation Day

i am quite tired of seeing the massive overuse of overdramatic, sensationalist military-like photos from the Hong Kong protests, and the linking up of completely different issues that belong in their own socio-political contexts. stop. 

princessbindi:

I used to be really embarrassed when my parents would mess up their English but as I got older I realized my parents know Malayalam, Hindi, Tamil, AND English.

They’re way smarter than I am. So I started to chill.

Somebody start talking about how immigrants are dumb because they can’t speak English properly. I’d fucking like to see you try and even remember four different languages, you elitist and racist fuckbaby.

Hemingway

literarystarbucks:

Hemingway goes up to the counter and orders one espresso. It’s hot. He drinks it in silence. It makes him remember his father’s cabin. He thinks about the woman he loved once. He does not smile. The coffee reminds him of war - short but painful, swallowed down quickly. One could order worse drinks. He leaves Starbucks and walks out into the rain.